martes, 27 de noviembre de 2007

Video orientativo


Luis García Sanchez nos presenta en este corto Español para extranjeros una de las caras de la inmigración y de la enseñanza de español que se les da a algunos o a muchos de ellos. Puede ser escalofriante, pero ¿es realidad?

Multitudes

Cómo os decía, a los profesores de E/LE se nos proponen nuevos retos cuando se trata de este tipo de alumnado. Cuando nos dicen que a la luz de las nuevas perspectivas de la enseñanza de lengua, el papel del profesor se diversifica, no sabíamos hasta que punto... pero esto puede ser motivador si, explorando por la red, descubrimos que hay un gran número de personas que se encuentran a diario con la misma realidad y van abriendo nuevas orientaciones, se comparten experiencias, investigaciones de clase, ideas, etc.
He aquí un listado de las que encontrado hasta ahora y que espero que resulten de vuestro interés.

lunes, 26 de noviembre de 2007

¿Alfabetizamos o hablamos?



Puede resultar sorprendente para algunos descubrir que todavía existe en el mundo una alta tasa de analfabetismo. Actualmente unos 370 millones de personas en el mundo no saben leer ni escribir. A esto debemos sumarle el que además, más del 70% de estas personas se concentra en sólo nueve países, dos de ellos los más poblados del planeta, China e India y el resto de este porcentaje en países en vías de desarrollo. Otra cuestión vinculada a estos niveles es el género, y parece que están correlacionados el analfabetismo femenino con la longevidad y la mortalidad infantil.
Pero cuando nos planteamos la enseñanza de una LE a un grupo meta con estas características, nos preguntamos, ¿cuál es el papel del texto escrito? Los profesores con o sin experiencia en enseñanza de L2 o en educación de adultos tratan de combinar todos los recursos a su alcance para poder cubrir las necesidades de estas personas, pero existe una pregunta clave y esta es, ¿cuál es la metodología y cuáles son los objetivos más adecuados para trabajar con estas personas? ¿qué tenemos que hacer? ¿alfabetizar o enseñar la lengua oral? ¿puede llevarse adelante una propuesta que incluya ambas habilidades aunque éstas (evidentemente) avancen a un ritmo diferente?
Normalmente la alfabetización no forma parte del programa de formación de profesores de E/LE, y sin embargo, es cierto que cada vez más, la movilidad social de la que gozamos hace que las comunidades de culturas y códigos escritos muy diferentes se encuentren en el aula de E/LE, ya sean del Magreb, de China, India, etc., etc., o personas que simplemente no han tenido la oportunidad de acudir a la escuela, por lo que carecen de una cultura de la enseñanza, del comportamiento en la clase, de los roles entre profesor y alumno que tenemos tan asimilados y entonces surgen las preguntas, ¿son las nuevas propuestas de la enseñanza comunicativa las más apropiadas para este tipo de alumnado? ¿deben rescatarse los enfoques más cognitivistas y afectivos para estimular y recrear la lengua en situaciones significativas de uso?

viernes, 23 de noviembre de 2007

¡BIENVENIDOS!

Bienvenidos a tod@s,

Os presento mi primer blog y mi primera experiencia creativa en el mundo de la WWW. Éste pretendo que sea un lugar de encuentro para tod@s aquellos que quieran aportar sus opiniones, experiencias, reflexiones, todo lo que queráis, sobre todo los temas, pero en especial de la adquisición de segundas lenguas y la alfabetización y de cómo las TIC pueden facilitarnos esta tarea.

De momento no tengo un grupo de personas determinado con los que vaya a trabajar, pero estoy colaborando como apoyo del alumnado inmigrante en el grupo de Educación de Adultos de Barbate, en Cádiz. Por eso me gustaría que este fuera un sitio para recoger diferentes experiencias desde múltiples campos de acción, desde la ASL, la educación de adultos, interculturalidad, etc y avanzar así en el campo que más me interesa.

Pues sin más, os agradezco todo lo que vaya llegando, y un abrazo.